Pocztówka
Tytuł oryginału: "Carte postale ".
Niezwykle szczera i poruszająca powieść, nazywana jedną z najlepszych książek ostatnich lat we Francji. W skrzynce pocztowej matki Anny Berest znalazła się dziwna pocztówka. Nie była podpisana. Zdjęcie opery paryskiej Garniera, a na odwrocie imiona dziadków jej matki oraz jej ciotki i wujka, którzy zginęli w Auschwitz w 1942 roku. Autorka postanowiła dowiedzieć się, kto ją przysłał. Wynajęła
prywatnego detektywa i kryminologa, przepytała mieszkańców wioski, w której zatrzymano jej przodków. Udało jej się odtworzyć epopeję rodziny Rabinowiczów: ucieczkę z Rosji, przeprowadzkę na Łotwę, a potem do Palestyny, osiedlenie w Paryżu i tragiczne wojenne losy. I udało się wreszcie odkryć, kto był nadawcą dziwnej pocztówki.
"Pocztówka" to zarówno powieść detektywistyczna, saga rodzinna, jak i próba zrozumienia własnej tożsamości.
Odpowiedzialność: | Anne Berest ; przełożyła Dorota Malina. |
Hasła: | Anonimy Pocztówka Uchodźcy Żydzi Francja Powieść Saga rodzinna Literatura francuska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo W.A.B., 2023. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 491, [5] stron ; 22 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: La carte postale. Książka nominowana do Nagrody Goncourtów. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | 1919-2003 r. |
Powstanie dzieła: | 2021 r. |
Twórcy: | Malina, Dorota. Tłumaczenie |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)