![book](Okladki/ISBN/8383/m8383352131.jpg)
![book](Okladki/ISBN/8383/m8383352131.jpg)
Dlaczego podskakuję [E-book]
Tytuł przekładu pośredniego: "Reason I jump : the inner voice of a thirteen-year-old boy with autism".
Tytuł oryginału: "Jiheishō no boku ga tobihaneru riyū, ".
Niezwykła opowieść o tym, jak myśli, czuje i postrzega świat autystyczny umysł. Naoki Higashida to autystyczny trzynastolatek, który nauczył się komunikować z innymi, wskazując litery na specjalnej tablicy. Z rozbrajającą szczerością dzieli się swoim wyjątkowym spojrzeniem na świat i siebie samego, a także wyjaśnia zachowania i zwyczaje autystycznych osób, które mogą być niezrozumiałe dla innych ludzi. Jego niepozbawiona humoru, poruszająca opowieść otworzy drzwi do złożonego świata autystów i nauczy wyrozumiałości i empatii.
Odpowiedzialność: | Naoki Higashida ; wstęp David Mitchell ; przełożyła Dominika Cieśla-Szymańska na podstawie angielskiego tłumaczenia KA Yoshidy i Davida Mitchella. |
Hasła: | Higashida, Naoki (1992- ) Autyzm Dziecko autystyczne Osoby z autyzmem Życie codzienne Japonia Pamiętniki i wspomnienia Literatura japońska |
Adres wydawniczy: | Poznań : Zysk i S-ka Wydawnictwo, copyright 2024. |
Wydanie: | Wydanie I w tej edycji. |
Uwagi: | Przekład pośredni z: The reason I jump : the inner voice of a thirteen-year-old boy with autism. Tytuł oryginału: Jiheish? no boku ga tobihaneru riy?. |
Forma gatunek: | E-booki. Literatura faktu, eseje, publicystyka. |
Dziedzina: | Historia Medycyna i zdrowie Psychologia |
Wymagania systemowe: | Dostępny do pobrania w formacie epub lub mobi.![]() ![]() |
Twórcy: | Cieśla-Szymańska, Dominika. (1975- ). Tłumaczenie Mitchell, David. (1969- ). Wstęp |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)