Kontratak [E-book] : gniewni trzydziestoletni
"Gniewni trzydziestoletni "
Tytuł oryginału: "Seoreunui bangyeok ".
Druga powieść autorki Almonda, książki przetłumaczonej na dwadzieścia języków, która w samej Korei Południowej sprzedała się w nakładzie ponad dwóch milionów egzemplarzy. Wyróżniona prestiżową południowokoreańską Literacką Nagrodą Jeju 4.3 (2017), nagrodą japońskich księgarzy Japan Bookstore Awards (2022, tłum. Akiko Yajima), polecana przez Bibliotekę Narodową Korei
Południowej i koreańskie media (m.in. dzienniki "Dong-a Ilbo", "The Hankyoreh", "Kyunghyang Shinmun"). "The Economist" uznał ją za powieść inspirującą japońskie pisarki i czytelniczki. Niezwykła historia o poczuciu straty i obawach nieobcych młodym Koreańczykom, którzy chcą stać się pełnoprawnymi dorosłymi. Czy to jest dorosłość, o jakiej marzyliście? Ji-hye urodziła się w 1988 roku. Ma pospolite imię, prozaiczne życie i nudną pracę jako stażystka w seulskiej korporacji. Ma też całkowitą świadomość, że niczym się nie wyróżnia w tłumie podobnych do niej ludzi. Tak jak inne Ji-hyes, urodzone w tym samym czasie, należy do "pokolenia 880 000 wonów", które nawet po ukończeniu studiów musi pracować na czarno, żyjąc w lęku przed niepewną przyszłością. Samotna, niesprawiedliwie traktowana i wykorzystywana. Ledwie wiąże koniec z końcem, a jej szefowa Yu to gwarancja nieotrzymania awansu. Ji-hye czuje się bezradna w rzeczywistości, w której dorosłością powinno być posiadanie pieniędzy i wyzbycie się marzeń, przy czym ona jest przede wszystkim pozbawiona złudzeń. Z marazmu wyrywa ją pojawienie się w firmie nowego stażysty Gyu-oka, z którym zawiązuje firmową działalność konspiracyjną. Wspólnie dokonują drobnych, banalnych aktów oporu. Mają plan, jak anonimowo i prawie bezboleśnie podokuczać tym, którym zazwyczaj wszystko uchodzi na sucho. I chociaż ich żarty nie wpływają znacząco na społeczeństwo, to stanowią angażujący czas i energię manifest młodych trzydziestoletnich, dostrzegających absurdalność struktur społecznych i buntujących się przeciwko wyzyskowi i instytucjonalnej władzy. Autorka po raz kolejny z ogromną wrażliwością przygląda się młodym ludziom. Dla Ji-hye, która czuje się jak pył we wszechświecie, kontratak to jedyna szansa na to, aby coś w jej życiu się zmieniło.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Sohn Won-Pyung ; przełożyła z koreańskiego Edyta Matejko-Paszkowska. |
Hasła: | Powieść Literatura koreańska |
Adres wydawniczy: | Białystok : Mova - Wydawnictwo Kobiece, 2024. |
Uwagi: | Współfinansowanie tłumaczenia: Literature Translation Institute of Korea . |
Forma gatunek: | E-booki. Proza. |
Opis fizyczny: | Plik tekstowy EPUB 5,19 MB Plik tekstowy MOBI 10,8 MB |
Wymagania systemowe: | Dostępny do pobrania w formacie epub lub mobi. |
Twórcy: | Matejko-Paszkowska, Edyta. Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)