![book](Okladki/ISBN/8371/m8371299753.jpg)
![book](Okladki/ISBN/8371/m8371299753.jpg)
Ja, Klaudiusz
Matka nazywała go monstrum zaczętym, lecz nie dokończonym przez naturę. Babka, Liwia, odnosiła się doń z pogardą. August wolał nie pokazywać go publicznie, choć dostrzegał pewne jego zalety. Przez pół wieku Klaudiusz, kulawy jąkała uważany za półgłówka, ale człowiek uczciwy, prawy i lojalny, pozostawał w cieniu, aż przypadek zarządził, że został cesarzem albowiem tylko on przetrwał wszystkie burze, intrygi i zbrodnie, które kolejno zabierały członków jego rodziny.
Odpowiedzialność: | Robert Graves ; z angielskiego przełożył Stefan Essmanowski. |
Hasła: | Klaudiusz I (cesarz rzymski ; 10 a.C.-54) Rzym (państwo) Powieść angielska Powieść historyczna |
Adres wydawniczy: | Warszawa : "Świat Książki", 1997. |
Opis fizyczny: | 541, [1] strona ; 21 cm. |
Uwagi: | Ciąg dalszy powieści (t. 2) pt.: "Klaudiusz i Messalina". |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Twórcy: | Essmanowski, Stefan. (1898-1942). Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:
![book](focie/993767276_20201123152649.jpg)
Graves, Robert
Urodzony: 24 lipca 1895 Zmarły: 7 grudnia 1985 W młodości uczestniczył w pierwszej wojnie światowej, został ciężko ranny w bitwie nad Sommą. Pierwsze swe utwory stworzył w czasie I wojny światowej "Over the Brazier" 1916. Studiował filologię i historię w Oksfordzie. W latach 1926–1927 wykładał literaturę angielską na uniwersytecie w Kairze, w 1932 zamieszkał na Majorce. W latach 1961-1966 był profesorem uniwersyteckim w Oksfordzie. Początkowo, jeszcze jako student, pisał wiersze nastrojowe, bliskie poezji ludowej, doświadczenia pierwszej wojny światowej sprawiły, że [>>]