Był sobie dwa razy baron Lamberto
Tytuł oryginału: "C`era due volte in Barone Lamberto".
"Był sobie dwa razy Baron Lamberto" to historia zamożnego barona, który nie może się pogodzić z myślą , że się starzeje. Zatrudnia więc ludzi, którzy dzień i w nocy powtarzają jego imię. Lamberto, Lamberto, Lamberto wymawiane bez przerwy, ma odmłodzić staruszka i zapewnić mu wieczne życie na ziemi, ale , uwaga, w opowieści pojawia się Ottavio - siostrzeniec barona, który od pewnego czasu liczy na spadek po wuju. Ottavio nie może się pogodzić się z tym, że staruszek młodnieje. Ma więc plan....
Odpowiedzialność: | Gianni Rodari ; przełożył Jarosław Mikołajewski ; ilustracje Ewa Pokleska-Koziełło. |
Hasła: | Powieść młodzieżowa włoska - 20 w. |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Muchomor, 2020. |
Opis fizyczny: | 133, [1] strona : ilustracje kolorowe ; 20 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: C`era due vole il Barone Lamberto. |
Twórcy: | Mikołajewski, Jarosław. (1960- ). Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:
Rodari, Gianni
Urodzony 23 października 1920 r., zmarły 14 kwietnia 1980 r. Mistrz literatury dla dzieci i młodzieży. Uznawany za jednego z najważniejszych włoskich twórców XX wieku. Rodari został w 1970 roku wyróżniony najbardziej prestiżową nagrodą w dziedzinie literatury dziecięcej: Medalem im. Hansa Christiana Andersena, zwanym potocznie Małym Noblem. Tłumaczenia jego książek ukazały się w ponad pięćdziesięciu krajach, a tytuły takie jak: "Opowieść o Cebulku", "Podróż Błękitnej Strzały", "Gelsomino w Krainie Kłamczuchów" czy "Bajki przez telefon" wciąż zdobywają serca [>>]