Książę mgły
Tytuł oryginału: "Principe de la niebla ".
Rodzina Carverów (trójka dzieci, Max, Alicja, Irina, i ich rodzice) przeprowadza się w roku 1943 do małej osady rybackiej, na wybrzeżu Atlantyku, by zamieszkać w domu, który niegdyś należał do rodziny Fleishmanów. Ich dziewięcioletni syn Jacob utonął w morzu. Od pierwszych dni dzieją się tutaj dziwne rzeczy (Max widzi nocą w ogrodzie clowna i dziwne posągi artystów cyrkowych), ale ważniejsze, że dzieci
poznają kilkunastoletniego Rolanda, dzięki któremu mogą to i owo dowiedzieć się o miasteczku (np. historię zatopionego w wodach przybrzeżnych, pod koniec pierwszej wojny, okrętu "Orfeusz") i poznać dziadka Rolanda, latarnika Victora Kraya, który opowie im o złym czarowniku znanym jako Cain lub Książę Mgły, chętnie wyświadczającym usługi, ale nigdy za darmo. Coś, co dzieciom wydaje się jeszcze jedną miejscową legendą, szybko okazuje się zatrważającą prawdą.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Carlos Ruiz Zafón ; przełożyli [z hisz.] Katarzyna Okrasko, Carlos Marrodan Casas. |
Hasła: | Powieść młodzieżowa hiszpańska - 20 w. |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza, 2010. |
Opis fizyczny: | 197, [2] strony ; 21 cm. |
Uwagi: | Tyt. oryg. : El principe de la niebla. |
Twórcy: | Marrodán Casas, Carlos. (1948- ). Tłumaczenie Okrasko, Katarzyna. Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Biblioteka Główna
ul. 1 Praskiego Pułku WP 31
Filia nr 1
ul. Jana Pawła II 25 (Centrum Pogodna)
Notka biograficzna:
Ruiz Zafón, Carlos
Ur. 1964 r. zm. 2020 r. Hiszpański pisarz. Z wykształcenia dziennikarz. Od 1993 mieszkał w Los Angeles, gdzie poświęcił się pisaniu scenariuszy filmowych i powieściopisarstwu. Wydał cztery książki dla młodzieży. Za pierwszą z nich, „Książę mgły" otrzymał nagrodę Edebé. Po kolejnych trzech "Pałac Północy”, „Światła września” i „Marina” postanowił napisać powieść skierowaną do starszych czytelników. Książka „Cień wiatru", opublikowana w 2001 r., została przetłumaczona na ponad 30 języków i została opublikowana w 45 krajach. Książka zapoczątkowała [>>]