Dziecko Noego
Tyt. oryg.: "L`Enfant De Noe ".
W okupowanej Belgii katolicki ksiądz ukrywa żydowskiego chłopca, Josepha. Chłopcu udaje się przeżyć, odnajduje rodziców i po latach opowiada swoją historię. Cała ta opowieść nie różniłaby się niczym od wielu innych, które znamy, gdyby nie to, że ojciec Pons ocala nie tylko życie Josepha, ale coś znacznie więcej. Éric-Emmanuel Schmitt znowu nas zaskakuje, wzrusza i skłania do refleksji. Ta
oparta na autentycznych wydarzeniach opowieść o inności, tolerancji i poszukiwaniu tożsamości ma wymiar uniwersalny. Łączy humor z powagą i udowadnia, że o dobru można mówić w sposób prosty, piękny, a zarazem pozbawiony sentymentalizmu.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Eric-Emmanuel Schmitt ; tłumaczyła Barbara Grzegorzewska. |
Hasła: | Powieść francuska - 21 w. |
Adres wydawniczy: | Kraków : Znak, 2005. |
Opis fizyczny: | 130, [2] s. ; 20 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: L`Enfant De Noe. |
Twórcy: | Grzegorzewska, Barbara. (1947- ). Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Biblioteka Główna
ul. 1 Praskiego Pułku WP 31
Filia nr 1
ul. Jana Pawła II 25 (Centrum Pogodna)
Notka biograficzna:
Schmitt, Éric-Emmanuel
Francuski dramaturg, eseista i powieściopisarz, z wykształcenia filozof. Swoją pierwszą powieść napisał w wieku 11 lat. Uczęszczał do École Normale Supérieure, jednej z przodujących francuskich uczelni humanistycznych. Zdobył tam najbardziej prestiżowy z francuskich certyfikatów nauczycielskich oraz doktorat z filozofii. Na świecie jest znany głównie jako twórca teatralny. Pierwszym krokiem do sławy była sztuka „Don Juan on Trial” wystawiona w 1991 roku i następnie wspierana przez Royal Shakespeare Company. Następna sztuka, „The Visitor” z 1993 roku, była triumfem, [>>]