Samira i Samir
Tytuł oryginału: "Samira & Samir ".
Na dzikich przestrzeniach Hindukuszu pięknej Darii i młodemu Komendantowi rodzi się dziecko. Według miejscowej tradycji tylko pierworodny syn ma prawo przeżyć, córka musi być zgładzona. Aby ocalić honor i dziecko, które darzy najczulszą miłością, Komendant postanawia zataić przed współziomkami, że ma córkę, i wychowywać ją jak chłopca. Tak więc Samira staje się Samirem. Wiedzie
życie zarezerwowane tylko dla mężczyzn: jeździ konno, strzela, chodzi do szkoły, uczy się trudnej sztuki męskiej gry w boskashi. Śmierć ojca przypieczętowuje los dziewczyny: aby chronić życie matki i swoje, Samira zostaje chłopcem. Dorasta, jest piękna i silna, pożądają jej zarówno kobiety, jak i mężczyźni. Pewnego dnia prawda wychodzi na jaw, ale Samira nie potrafi już być afgańską kobietą: jest samodzielna, ma własne cele i marzenia, których w swoim kraju jako kobieta nigdy nie zrealizuje. Dlatego znowu wkłada męskie ubranie i rusza w drogę.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Siba Shakib ; przełożyła Barbara Tarnas. |
Hasła: | Powieść niemiecka - 21 w. |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Muza, 2005. |
Opis fizyczny: | 277, [3] strona ; 21 cm. |
Twórcy: | Tarnas, Barbara. Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Biblioteka Główna
ul. 1 Praskiego Pułku WP 31
Filia nr 1
ul. Jana Pawła II 25 (Centrum Pogodna)
Filia nr 2
ul. Podleśna 38