Dzienniki z klasztoru w Padwie
Tytuł oryginału: "Diario a due ".
Dzienniki, na których Paolo Barbaro buduje swoją dramatyczną powieść, dotyczą czasów nam współczesnych. Pisane są równolegle przez dwoje ludzi, których los sprowadził do klasztoru zupełnie różnymi drogami. Ona - przeorysza - pochodzi z ubogiej wiejskiej rodziny, on - inżynier budowlany - prowadzi wielkie międzynarodowe inwestycje; jedną z nich jest śmiały projekt przebudowy i wzmocnienia starego klasztoru. W
pisanych niezależnie dziennikach czytelnik obserwuje próby wzajemnego zbliżenia się dwojga ludzi - czasem rozumieją się doskonale, czasem dzieli ich wszystko: wybór miejsca na ziemi, wizja przyszłości, poczucie odpowiedzialności. Mają wspólne pomysły, a nawet idee. Ich dzienniki stają się intymną spowiedzią, a potem wyznaniem bezradnej ofiarności...
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Paolo Barbaro ; tłumaczenie Krystyna Kabatc, Eugeniusz Kabatc. |
Seria: | Vademecum Interesującej Prozy |
Hasła: | Powieść włoska - 20 w. |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Muza, 1997. |
Opis fizyczny: | 188, [4] strony ; 21 cm. |
Uwagi: | Oryginał: "Diario a due" |
Twórcy: | Kabatc, Eugeniusz. (1930-2020). Tłumaczenie Kabatc, Krystyna. Tłumaczenie |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)